Слово laquo;сarrozzaraquo; в итальянском значит laquo;повозкаraquo;, стало быть, в дословном переводе название блюда laquo;Mozzarella in carrozzaraquo; звучит странновато: laquo;моцарелла в повозкеraquo;. Странновато... На самом деле, правильный и более понятный перевод этого загадочного названия ndash; laquo;моцарелла в кузовеraquo;, то есть laquo;в оболочкеraquo;. Что-ж, лингвистические тонкости! Эти сэндвичи типичны для регионов Кампания и Лацио, и появились они в результате утилизации не совсем свежей моцареллы, которую есть просто так уже не вкусно, поскольку она подсохла, а в запеченном виде как раз получается отлично, потому что жидкости выделяется намного меньше и сэндвич не размокает. Как бы то ни было, получаются очень вкусные горячие бутерброды! По традиции, в Италии добавляют к моцарелле еще 1-2 филе анчоусов, но можно спокойно обойтись и без них. Бутерброды очень сытные!
Вас могут также заинтересовать следующие рецепты: